흥미로운 우리나라에서는 급식에서 자주 먹었던 하이라이스 비밀
아마 한국인이라면 급식에서 보았을 하이라이스
유사한 포지션인 카레라이스와는 다르게 급식 말고는 잘 먹어본 일이 없는듯하다.
하이라이스는 일본에서 개발된 요리인데, 이 하이라이스에 숨겨진 비밀은 바로
원래 이름은 하이라이스가 아니라 하야시라이스라는 점이다.
음식이 건너가면서 이름이 바뀌는 일은 자주 있지만 원래 이름인 하야시라이스를 줄여도 하이라이스가 되지는 않는데 왜 한국에서는 하이라이스가 된 것일까??
그 이유는
딱히 알 수 없다
정말로 추측 뿐이지 하이라이스가 된 이유는 몰?루?
네이버 뉴스 라이브러리를 찾아보면 '하이라이스'가 언급되는 최초의 시기는 무려 1966년이다.
이 기사에서 하이라이스를 소개하는 것도 아니고 자연스럽게 언급하고 있으니 이 시기에 이미 하이라이스라는 표현은 충분히 대중화된 것으로 보인다.
이후 1970년대부터 하이라이스는 언론 상에서도 많이 쓰인다.
문제는
원 이름인 하야시라이스는 무려 1936년에 한국(당시 식민지 조선)에서 쓰인 적이 있다는 것이다.
원 이름이 하야시라이스이니 그대로 쓰이는 건 전혀 이상할 것이 아니지만
1930년에서 1950년대 몇번 사용되는게 발견되고는 완전히 자취를 감춰버린다.
하이라이스란 이름이 대중화되면서 하야시라이스는 밀려난 것이다.
하야시라이스라는 표현이 먼저 쓰인 것이나, 원래 이름이 하야시라이스라는 것을 고려해봐도
한국에는 분명히 하야시라이스라는 이름으로 들어온 것으로 보인다.
그런데 알 수 없는 모종의 이유로 하이라이스라는 이름이 정착했고
그것이 하야시라이스라는 단어를 밀어내었다고 보인다.
왜 하필 하이라이스라는 이름이 되었는지도 추측의 영역인데
일본의 킨키지방(오사카, 고베, 교토 등)에서는 하야시라이스를 하이시라이스라고 부르는데(위 사진의 마지막 문장이 킨키지방에서는 하이시라이스라고 불린다 라는 뜻)
오사카에 재일 한국인이 많으니 이들을 통해서 하이시라이스가 수입되었다가 하이라이스로 정착된 것은 아닌가
추측만 해볼 수 있을 뿐이다
어쨌든 카레라이스와 다르게 데미글라스 소스가 주 재료인 하이라이스는 카레라이스와 완전히 다른데도(매운 맛이 없음)
한국에서는 익숙치 않아서 급식에서 카레라이스 짝퉁 취급 받고
원래 이름까지 잃었다
ㅊㅊ ㅇㅍㅋㄹㅇ
https://www.fmkorea.com/best/7334901749
Sk도 원래 선경직물이라고
일제가남기고간 적산기업에서 시작했는데
왜색짙다고 이름 바꾸라고해서
선경 앞두글자따서 sk로바꿈
당시 시대 분위기상 왜색이 짙으면
바로 언어 순화 대상이어서 그랬던 것 같습니다
사실 초밥이란 단어도 해방 이후 등장한 신조어거든요
당시 스시 냅두고 유치하게 이름 바꿔서 그런다 했지만
일본 문화 개방 전에는 스시가 생각보단 많이 안 쓰였을 정도로
왜색은 청산해야 할 거라고 배척하는 분위기가 강했습니다
난 하이라이스 극호 ㅋㅋ 엄마한테 맨날 해달라함
걍 누네띠네처럼 아무렇게나 작명한게 굳어진거아닐까? ㅋㅋㅋㅋㅋ
한그릇 급식맛 나면서 진짜 맛있게 먹었는데 담날 바로 물림... 카레는 일주일 먹어도 거뜬한데..
개인적으로 하이라이스 승리
'푸드정보' 카테고리의 다른 글
요아정 집에서 만들어먹자! 90% 일치하는 맛 요거트아이스크림 레시피 (3) | 2024.08.12 |
---|---|
여름철 자주 찾게 되는 메뉴 물회, 시원한 물회 먹고 속에 가스차는 이유는? (0) | 2024.08.12 |
프라이팬은 그냥 싼거 사서 자주 바꾸는 것! 가성비 좋은 프라이팬 리스트 (0) | 2024.08.08 |
홍콩여행시 꼭 맛봐야 할 미식의 나라 홍콩 먹거리 리스트 정보 (0) | 2024.08.06 |
홍콩여행시 꼭 맛봐야 할 미식의 나라 홍콩 디저트 리스트 정보 (0) | 2024.08.05 |